Mel Com Cicuta 

Without the aid of prejudice and custom I should not be able to find my way across the room.

 

William Hazlitt  
      

   

« Home | Lobotomia do Séc. XXI » | Lonely planet guide for twisted minds » | No dia seguinte, quando olhou o lugar vazio à sua... » | Mesmo que não tenha chegado a casar » | Upside down » | La Faute de l'Abbé Mouret » | Porque hoje acordei, vá, um bocadinho maçada. » | Renascimento » | Conservadores » | 'Cause it takes one to know one »

Chutar cachorro morto

Já uma vez escrevi aqui sobre uma expressão brasileira que muito aprecio: "chutar cachorro morto", usada para descrever situações em que o agente recorra a uma prática violenta e desnecessária tendo em conta a inferioridade/debilidade da outra parte que está, naquelas especiais circunstâncias, incapaz de retaliar. A ideia é acentuar a desnecessidade e astenia daquela reacção que não produzirá um efeito prático relevante sobre uma contraparte vencida à partida.
Neste blogue respeitamos o descanso dos finados. Nada do que aqui é escrito deve ser lido como uma mensagem, recado, desafio, juízo ou crítica incidindo sobre bocados da Criação com quem nos tenhamos cruzado de facto (salvo excepções devidamente assinaladas). Ainda que recorrendo ao discurso directo, nesta casa, o mote é o do exercício literário da representação figurativa. Parte-se do concreto para o abstracto, da experiência para a generalização.
Quando os assuntos estão vivos, temos a decência e o decoro de não escrever sobre eles e quando estão mortos o respeito de os deixar descansar em paz.

"Quando os assuntos estão vivos, temos a decência e o decoro de não escrever sobre eles e quando estão mortos o respeito de os deixar descansar em paz."

Ó Laura nem eu lhe pediria tanto.
Enviar um comentário