Mel Com Cicuta 

Without the aid of prejudice and custom I should not be able to find my way across the room.

 

William Hazlitt  
      

   

« Home | Manual para a caça de elefantes » | Sonnet XVIII: Shall I compare thee to a summer's day? » | Do pequeno caminho a percorrer da ironia até ao sa... » | Do pequeno caminho a percorrer da ironia até ao sa... » | My favorite things? » | Demência - uma abordagem prática » | Ou o recurso ao despeito como exercício de estilo » | Do lado de lá das barras de ferro » | Estado do tempo para hoje » | Mais do que almas puras, espíritos sãos. »

Metade do mundo anda entretida a descobrir, dissecar pormenores e fazer saber --a quem nisso tenha todo ou nenhum interesse -- com quem a outra metade do mundo janta, almoça, se encontra e deita. Aqueles de nós a quem os pormenores da vida alheia aborrecem e enfastiam estão, nitidamente, na metade errada.