Mel Com Cicuta 

Without the aid of prejudice and custom I should not be able to find my way across the room.

 

William Hazlitt  
      

   

« Home | Amiguismos » | Poseur; poseuse » | Damage control » | To know better » | A dupla negação » | Amiguismos (ide ver) » | Über Wahrheit und Lüge im außermoralischen Sinn, 1873 » | O Mel feito pelos seus leitores » | Gostar de russos (Dostoievski, Turgueniev, Gógol, ... » | Mais uma ficha, mais uma volta. »

Lady Chatterley

Como as substâncias sacarinas devem ser consumidas com moderação e se deve, sempre, mastigar de boca fechada. Don´t ask, don´t tell.

Será a ilustração da estética da mentira?
:)
f. mad
De todo, meu caro. De todo. Neste caso, não há mentira, mas uma aceitação tácita da verdade. E confesso, na minha modesta opinião, tanto menos estética quanto mais ostensiva.
É. Também o vi e provocou-me o mesmo efeito.
Enviar um comentário